Tradução de "me para ver" para Esloveno

Traduções:

me hoteli videti

Como usar "me para ver" em frases:

Um cliente contratou-me para ver se a companhia irrigava as suas terras.
Stranka me je najela, da preverim, ce vodni oddelek namaka vaso zemljo.
O Chico disse-me para ver como é que ele era, talvez caísse algum papel para o nosso lado.
Chico mi je rekel, da bo pogledal, kakšen je. Mogoče bo še kaj za naju.
Deixou cair qualquer coisa, e como não me apeteceu correr mais, baixei-me para ver o que era.
Med potjo mu je nekaj izpadlo in ker se mi ni več dalo teči, sem se sklonil, da pogledam, kaj je to.
Levantei-me para ver a Sophie e ela tinha desaparecido.
Vstala sem, da bi preverila Sophie, nje pa ni bilo.
Estão a tentar espicaçar-me para ver se eu perco.
Poskušajo me spodbuditi, poskušajo si me lastiti.
Estava a testar-me para ver quanto tempo podia resistir sem te chamar.
Preverjal sem, kako dolgo lahko zdržim brez tebe.
Vou afastar-me para ver se acontece outra vez.
Ponovno se bom umaknil, da vidim če se bo ponovilo.
Pediu-me para ver se precisas de alguma coisa.
Prosila me je, naj poizvem, če kaj potrebuješ.
Estava a testar-me para ver se tinha limites.
Preizkušal sem, kje so moje meje.
Talvez seja maluca, mas, quando era pequena, a minha mãe dizia-me que eu chegava sempre tarde à escola, e, um dia, seguiu-me para ver porquê.
Mogoče sem nora, a, ko sem bila majhna mi je mama vedno govorila, da sem vselej zamujala v šolo. Nekega dne mi je sledila, da bi ugotovila zakaj.
vais levar-me para ver três filmes por semana...
peljal me boš gledat tri prepovedane filme na teden...
Ela ligou-me para ver se eu achava que estavas bem.
Poklicala me je, da bi izvedela, če si dobro.
Ela pediu-me para ver o termóstato da banheira.
Prišel sem preveriti toplomer za vročo vodo.
O meu irmão mandou-te controlar-me para ver se não me suicido?
Moj brat te je poslal na samomorilsko stražo.
A tua mãe pediu-me para ver o teu vizinho a ver se consigo que nos empreste um pacote de leite.
Tvoja mama me je prosila, naj grem po mleko k sosedu.
Você disse-me para ver o que não está lá.
Povedali ste mi naj vidim česar ni.
Bem, o Patrick Jane pediu-me para ver se o homem que estava lá era o meu amigo Roy Tagliaferro.
Patrick Jane je želel, da preverim, ali je bil tam notri moj prijatelj,
Estavas a testar-me para ver se eu disparava?
Si preveril, ali bom prvi streljal?
Ele disse-me para ver como irmã a bebé que teve com a Marjorie, a nova mulher dele, e como irmão o Richard, o filho dela.
Rekel je, da je otrok, ki ga ima z novo ženo Marjorie, moja družina. In Richard, Marjoriejin sin tudi.
Mas ouviu falar dos seus assuntos jurídicos e pediu-me para ver se estava tudo bem.
Toda slišal je za vaše pravne težave in me je prosil, naj pogledam na vas.
E quando o Nagowski foi morto, o Walt disse-me para ver o lado positivo.
Ko je Nagowski umrl, mi je rekel, naj gledam dobro plat tega.
O seu pai pediu-me para ver se está tudo bem.
Vaš oče me je prosil, naj preverim.
O Ray chamou-me para ver o sistema de segurança.
Ray me je prosil, naj preverim vaš varnostni sistem.
Desci a rua, ouvi alguém a seguir-me e voltei-me para ver, mas ele mudou de direção e foi por outra rua.
Sem hodil po ulici. Slišal sem, da me nekdo naslednje in bom ozrl, vendar pa se je obrnil stran in šel dol še eno ulico.
Ele pediu-me para ver uma série de assaltos.
Prosil me je, naj si malo ogledam tiste rope.
Uma semana depois, o Adam convidou-me para ver a banda dele tocar.
Teden kasneje me je Adam povabil na nastop svojega banda.
Disseram-me para ver os renderizadores como... um sonho... quase real, quase imaginação.
Rekla sta, da so renderji kot sanje. Kombinacija sanj in domišljije.
Ela convidou-me para ver o Cloud Atlas mais tarde.
Povabila me je v svojo sobo, da bova gledala "Atlas oblakov".
O comissário enviou-me para ver como está o teu quartel.
Komisar me je poslal čez, da preverite na vaši hiši.
O Farrow deve ter descoberto e apanhou-me para ver aquilo que eu sei.
Farrow je ugotovil in me zaslišal.
Estão quase a chamar-me para ver as luzes.
Ni nastop. Moral bom preveriti luči.
Virei-me para ver quem estava a bater-me no ombro.
Obrnil sem se, da bi videl, kdo me treplja po rami.
Enfim, o teu padrinho pediu-me para ver como estás porque ele, bem, não nós estamos preocupados com a tua saúde.
Tvoj sponzor je hotel, da te preverim, ker ga... No, naju skrbi za tvoje zdravje.
Estava demasiado ocupado a observar-me, para ver o que eu estava a fazer.
Preveč zaposlen si bil z gledanjem kaj bom storil.
Ninguém vai testar-me para ver se estou ou não a falar a sério.
Nihče ne bo preizkušal, ali mislim resno.
E voltei-me para ver quem falava comigo. E, ao voltar-me, vi sete candeeiros de ouro,
In obrnil sem se, da bi videl glas, ki je govoril z menoj; in obrnivši se, sem videl sedem svečnikov zlatih
8.5242969989777s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?